The Vietnamese word "gìn giữ" is a verb that means "to conserve" or "to take care of." It is often used when talking about preserving something valuable or maintaining something in good condition.
Tôi cần gìn giữ sức khỏe của mình.
(I need to take care of my health.)
Chúng ta nên gìn giữ văn hóa truyền thống của dân tộc.
(We should conserve the traditional culture of our nation.)
In more complex sentences, "gìn giữ" can be used to convey a sense of responsibility or duty towards something. For instance: - Chính phủ cần gìn giữ môi trường cho thế hệ tương lai.
(The government needs to conserve the environment for future generations.)
While "gìn giữ" primarily means to conserve, it can also imply safeguarding or protecting something from harm or deterioration. The focus is on care and maintenance.